За да отговори на вкуса на чуждестранните посетители за предстоящите Зимни олимпийски игри в ПьонгЧанг, Корейският институт по храните променя в малки граници традиционната корейска храна.
Опитният корейски специалист по хранене Чо Чо Сук (Cho Cho Sook) представя менюто за зимните олимпийски игри, съобщава Koreaboo.
Спортистите от цял свят ще изпробват изящната питателна пилешка женшен супа, наречена Samgyetang.
Източник: iStock
Samgyetang
За всички, които не могат да ядат пикантна храна, в ПьонгЧанг са подготвили Triple White Kimchi, неподправената версия на кимчи, маринована с ябълков и крушов сос. Кимчи е едно от традиционните ястия на корейската кухня. Приготвя се от ферментирали зеленчуци, най-вече зеле, което наподобява много българското кисело зеле, но с много добавени подправки - лют червен пипер, сок от чесън и лук, домати и други.
Източник: iStock
Kimchi
Традиционното bulgogi също ще бъде модернизирано, като ще се сервира във вариант на хапки. Bulgogi буквално означава "огън месо" и представлява печени на скара/грил или на фурна мариновани филийки говеждо или свинско месо.
Източник: iStock
Bulgogi
За любителите на морските дарове, са подготвили грилована сайда (вид треска) с варен ориз на пара като част от менюто.
Източник: iStock
Вероятно най-известното корейско ястие bibimbap (бибимбап) също ще бъде във видоизменен вариант, като ще се сервира увито в пресована елда и картофена обвивка. Бибимбап в буквален превод означава "мешан ориз" или "мешана храна". В оригинален вариант е смес е от ориз със зеленчуци и месо, което се поставя отгоре.
Източник: iStock
Bibimbap
От изданието твърдят, че и на традиционното корейското сладко-солено ястие от пържени нудели и зеленчуци japchae ще се даде малко по-различен облик.
Източник: iStock
Japchae
Така олимпийците от цял свят ще опитат фината корейска кухня, без да получат кулинарно-културен шок.