Все още ехти радостта от историческия триумф на "Времеубежище" на Георги Господинов, който през 2023 г. донесе на България международната награда International Booker Prize - първата в историята на страната ни. И тъкмо когато си мислехме, че ще ни трябва време, за да осмислим този успех, се появи нов повод за гордост.
Романът "Остайница" на Рене Карабаш влезе в дългия списък на Букър за 2026 г. - престижно отличие, което се присъжда за конкретна книга, преведена на английски език, за разлика от Нобел за литература, който се дава за цялостно творчество.
На 24 февруари 2026 г. беше обявен дългият списък от 13 заглавия. На 31 март ще стане ясен краткият списък от шест книги, а победителят ще бъде обявен на 19 май. Всяка от номинираните книги получава по 5000 британски лири (разделени между автор и преводач), а голямата награда е 50 000 лири.
"Остайница" отвежда читателя в суровия свят на Кануна на Леке Дукагини - средновековен сборник с обичайни закони, чието влияние и днес отеква в изолирани райони на Албания и Балканите.
Там жената може да стане "заклета девица" - да се откаже от брака и майчинството, да отреже косата си, да приеме мъжко име и социална роля, за да защити честта или името на рода. Кръвните вражди не са легенда от прашни хроники, а реалност, която до съвсем скоро е отнемала човешки животи. В този свят любовта може да струва смърт, а стойността на жената се измерва в добитък. И това не се случва в далечен митологичен пейзаж, а на по-малко от 600 километра от България.
В центъра на романа стои Бекиа - момиче, което отчаяно иска да бъде синът, когото баща ѝ никога не е имал. Историята проследява вътрешната ѝ борба между личната идентичност и тежестта на традицията.
Романът е написан в постмодерен стил, близък до "потока на съзнанието" - повествование, което се движи като вълна между минало и настояще, между спомен и реалност, между тялото и социалната роля.
Рене Карабаш е псевдоним на Ирена Иванова (р. 1989 г.) - поет, писател, сценарист и драматург. Тя е основател на писателската академия "Заешка дупка", а стилът ѝ често изследва теми като идентичност, тяло, власт и социални роли.
"Остайница" вече има преводи на арабски, босненски, гръцки, италиански, македонски и шведски език - ясен знак, че темата ѝ докосва читатели далеч отвъд Балканите.
България досега има едно историческо отличие - победата на Георги Господинов през 2023 г. за "Времеубежище". Това беше първият български роман, който не просто достига до краткия списък, а печели наградата.
През годините отделни български автори са били превеждани и обсъждани в международен контекст, но до триумфа на Господинов страната ни не беше стигала до самия връх на Букър.
С включването на "Остайница" в дългия списък през 2026 г. България отново се появява на литературната карта на света - и то не като екзотична периферия, а като източник на силни, универсални истории.