"Сантименталният мъж" е поредният бляскав роман на испанския писател Хавиер Мариас, който е сред фаворитите при ежегодните залози за Нобелова награда за литература.
"Сантименталният мъж" (превод: Теодора Цанкова, 176 стр., цена: 15 лв.) е необичайно елегантен и проникновен роман, поставен в не по-малко изящна рамка.
Оперен певец пътува с влак за Мадрид, където ще се превъплъти в образа на Касио от операта на Верди "Отело". Във влака попада на странно трио - една жена, съпруга й и неговия секретар, неин компаньон.
После открива, че са отседнали в същия хотел, неусетно се вмъква в техния затворен кръг и, очаквано, от всичко това изплува любовен триъгълник.
Звучи мелодраматично, но изпод перото на Хавиер Мариас и най-баналният сюжет добива оригиналност. Това е история за една любов преди началото и след края, извън собственото й битие, любов предвкусвана, желана, мислена, сънувана.
Изтънченият анализ на "големите чувства", тънката ирония и множеството емоционални и мисловни детайли се изливат в музикална необятност, която отеква и след като читателят затвори последната страница.
Хавиер Мариас е най-награждаваният съвременен испански писател. Книгите му са преведени на 35 езика в цял свят.
Романът "За мен спомни си в утрешната битка", един от знаковите за Мариас, е отличен с наградата "Фастенрат" на Испанската кралска академия, наградата на Венесуела за испаноезична проза "Ромуло Галиегос", френската "Фемина" за чуждестранна литература, италианската "Мондело" и др.
Наградени са и много от преводите му от английски. Хавиер Мариас е преподавал испанска литература и теория на превода в Оксфордския университет и теория на превода в университета "Комплутенсе" в Мадрид.
От 2006 г. е член на Испанската кралска академия. За него бостънският "Глоуб" пише: "Най-нюансираният и надарен писател на съвременната испанска литература".