Седмата и последна книга на Джоан Роулинг "Хари Потър и Даровете на Смъртта" ще се чете на български език, а преводът е дело на Емилия Масларова, съобщиха издателите от Егмонт България.

"Никой не се съмнява, че поредица "Хари Потър" е своеобразна притча", заяви преводача на книгата.

"В седмата книга в тази притча е вместена една друга притча, приказка за Смъртта, която е разковничето на цялата фабула, и именно с нея са свързани Даровете на Смъртта", допълни Масларова.

Седмата книга за Хари Потър успя да продаде над 11 милиона бройки през първите 24 часа след излизането й на 21 юли, като така отбеляза рекорд за най-бързо разпространявана книга в света.