Наследниците на Уилям Фокнър съдят Sony Pictures Classics заради това, че във филма на Уди Алън "Една нощ в Париж" (2011) е използван без разрешение цитат от творчеството на писателя.
Става дума за цитат от романа на Фокнър "Реквием за една монахиня", публикуван през 1951 г. Филмът на Уди Алън разказва за холивудски сценарист, чието вдъхновение е пресъхнало. Но внезапно то се връща, след като в Париж американецът среща своя кумир Ърнест Хемингуей и други знаменитости от миналото, оживели чудодейно в настоящето.
Въпросната реплика във филма е именно на сценариста (изигран от Оуен Уилсън): "Миналото не е мъртво! То дори не е минало. Знаете ли кой го е казал? Фокнър. И е бил напълно прав". Според наследниците на Фокнър, Sony Pictures Classics е трябвало да поиска разрешение за използването на цитата от "Реквием за една монахиня".
Според водещи специалисти по авторско право обаче, шансовете на наследниците да осъдят Sony са нищожни, тъй като въпросният цитат е придружен от уточнението, че принадлежи именно на Фокнър.
bravo
на 27.10.2012 в 22:57:10 #2Като всеки крадлив комунист, Самолай не може да осъзнае що е това авторско право. "Чичотомовци"? А това какво точно трябва да значи? Защо са чичотомовци, не разбирам? Самолай, би ли обяснил.
samoray
на 27.10.2012 в 15:45:46 #1чичо томовците пак надскочиха себеси
Уди Алън трябва да е благодарен, че няма да го съдят за всяка една дума използвана в книгите на Фокнър
човека има права и над цялата азбука 