- Кажете, Холмс, защо застреляхте нещастното кученце?

- Кученце? Това беше истинско адско изчадие! Горящи безумни очи, огромна озъбена паст, светеща морда...

- Дъртото псе, което вече едва се придвижваше, беше последната радост в живота на сър Баскервил. Вие издебнахте бедното животинче по време на вечерната му разходка и изпразнихте в него револвера си.

- Но кучето беше оръдие в ръцете на убиец!

- Както и ония вашите отровни змии по тавана?

- Тази змия едва не прати на оня свят бедната девойка...

- Това беше смок, Холмс! Един обикновен безобиден смок, с който вие жестоко се разправихте! Кажете, Холмс, защо така вие не обичате животните?

- Обичам ги...

- Вие сте истински кожодер! Признайте си, че ви доставя удоволствие да мъчите нещастните твари с вашето така наречено свирене на цигулка?

- Цигулката ми помага да се концентрирам, а когато става дума за разкриването на престъпления...

- Престъпления? Единственият престъпник – това сте вие, Холмс! Заради вас страдат невинни животинки! Вие сте маниак! Простете, но не мога да допусна това безобразие да продължава.

- Уотсън? Какво правите? Откъде имате револвер?? Уотсън?!

- Доктор Уотсън, Холмс. Ветеринарен лекар Джон Уотсън. Сбогом, Холмс! 

 

Превод: Ники Русиновски

Преводът е собственост на "Уеб Медия Груп". Правата за превод и публикуване на български са отстъпени от автора изключително на "Уеб Медия Груп".